About us / ClubDNA / History / Zoroastrian / Mehrdad / News / Blog / MyDNA / ChatMusic / 4U! / Shopping / Travel / Downloads / Services / Links / Contact us

 

 

ZOROASTRIAN    

Mah Niyayesh (*Moon Litany)

 

 

+ AVESTA
-  Yasna
-  Khordeh Avesta
-  Visperad
-  Vendidad
-  Fragments

 

 

- 101 NAMES

- ANGELS

- CALENDAR

 
AVESTAN ENGLISH
0. (pa nm i azd, hrmezd i hvade i awazn gurz hvarahe awazyt, mh i buxtr [mh azat b rast],
ezh ham gunh patit pashmnm, ezh haravistn dushmat duzhxt duzhvaresht men pa gth mint vaem guft vaem kard vaem jast vaem bun bt estet ezh gunhih manishn gaweshn kunishn tan rvn gth mainyun xe awaxsh pashm pa se gaweshn pa patit hm!)

 


 
0. In the name of God. May the majesty and glory of Ormazd, the beneficent lord, increase. (Hither) may come the purifier Moon, the Yazad Moon. Of all sins ... I repent.
1. nem ahuri mazdi nem ameshaiby spetaiby nem mnghi gaocithri nem paiti-dti nem paiti-dti (3).   1. Homage to Ahura Mazda. Homage to the Amesha Spentas. Homage to the Moon that has the seed of the Bull. Homage (to the Moon) when looked at. Homage with the look.

 

2. xshnaothra ahurahe mazd, taridti angrahe mainyush, haithyvarshtm hyat vasn ferashtemem. staomi ashem,
ashem voh...(3).
fravarne mazdayasn zarathushtrish vdav ahura-tkash

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

mnghahe gaocithrahe gushca av-dtay gushca pouru-saredhay
xshnaothra asnica vahmica xshnaothrica frasastayaca,
ath ah vairy zaot fr-m mrt,
ath ratush ashtct haca fr ashava vdhv mraot.
 
  2. Propitiation to Ahura Mazda. ... I praise Asha. I proclaim ... of Ahurian Faith.

(Gah according to the period of the day.)

Propitiation ... glorification to the Moon that has the seed of the Bull. To the sole-created Bull. To the Bull of many species. As (he is) the Lord that is to be chosen ... let one who knows it pronounce it to me.
3. nem ahuri mazdi nem ameshaiby spetaiby nem mnghi gaocithri nem paiti-dti nem paiti-dti.
 
  3. Homage to Ahura Mazda .... Homage with the look.
 
4. kat m uxshyeiti kat m nerefsaiti, paca-dasa m uxshyeiti paca-dasa m nerefsaiti, h uxshystt t nerefsstt t nerefsstt h uxshysttascit, k m uxshyeiti nerefsaiti thwat.
 
  4. How does the Moon wax? How does the Moon wane? Fifteen (days) does the Moon wax. Fifteen days does the moon wane. As long as (is) her waxing, so long the waning. So long (is) the waning, even as the waxing. Who (is it) through whom the Moon waxes (and) wanes, (other) than you?
 
5. mnghem gaocithrem ashavanem ashahe ratm azamaide, tat mnghem paiti-vanem tat mnghem paiti-vsem raoxshnem mnghem aiwi-vanem raoxshnem mnghem aiwi-vsem, hishteti amesh speta hvaren drayeiti hishteti amesh speta hvaren baxsheti zm paiti ahuradhtm.   5. We sacrifice to the Moon that has the seed of the Bull, the righteous and master of Asha. Now I look at the Moon. Now I present myself to the Moon. Now I behold the brilliant Moon. I present myself to the brilliant Moon. There stand up the Amesha Spentas, they hold the glory. There stand the Amesha Spentas, they bestow the glory on the earth created by Ahura.

 

6. at at mnghahe raoxshni tpayeiti mishti urvaranm zairi-gaonanm zaramam paiti zemdha uzuxshyeiti, ataremnghsca peren-mnghsca vshaptathsca, ataremnghem ashavanem ashahe ratm azamaide, peren-mnghem ashavanem ashahe ratm azamaide. vshaptathem ashavanem ashahe ratm azamaide.   6. When the Moon warms with its light, then the golden-colored plants always grow up together from the earth in the spring. (We sacrifice to) the new-moon days, the full-moon days, and the intervening seventh day. We sacrifice to the new-moon, the righteous, master of Asha. We sacrifice to the full-moon, the righteous, master of Asha. We sacrifice to the intervening day, the righteous, master of Asha.

 

7. azi mnghem gaocithrem bakhem ravatem hvarenanguhatem afnanguhatem tafnanguhatem varecanguhatem xshtvatem shtavatem aoxshtavatem saokavatem zairimyvatem vohvvatem bakhem bashazem.
 
  7. I will sacrifice to the Moon that has the seed of the Bull, the bestower, radiant, glorious, possessed of water, possessed of warmth, possessed of knowledge, possessed of wealth, possessed of riches, possessed of discernment, possessed of weal, possessed of verdure, possessed of good, the bestower, the healing.
 
8. ahe raya hvarenanghaca
tem azi surunvata asna
mnghem gaocithrem zaothrby, mnghem gaocithrem ashavanem ashahe ratm azamaide haomay gava ... tsc azamaide.


(Recite silently:)
 

(hrmezd i hvade i awazn mardum mardum sardag ham sardag ham b asht i vah vaem vahe dn i mzdayasn gh stvn nk rasnt du bt.)
 

  8. For his splendor and fortune I shall sacrifice to him with audible worship, the Moon that has the seed of the Bull, with libations.
We sacrifice to the Moon that has the seed of the Bull, the righteous, master of Asha,

With Haoma-containing milk ... and with correctly uttered words.

We worship the male and female Entities in the worship of whom Ahura Mazda knows (there is (or: consists) what is) best (lit. better) according to Asha.

 
9. (Recite aloud:)

ath ah vairy...(2).
asnemca vahmemca aojasca zavareca frnmi mnghahe gaocithrahe gushca av-dtay gushca pouru-saredhay.
ashem voh...(3)!
 
  9. Y.A.V.(2). I desire worship ... of the Moon that has the seed of the Bull, of the sole- created Bull, of cattle of all species. Ashem...(3).
 
10. dasta amem verethrakhnemca
dasta gush hvthr-nahm
dasta narm pouruttem
sthyanm vyxananm
vanatm avanemnanm
hathravanatm hamereth
hathravanatm dush-mainyush
st rapatm cithravanghm.
 
  10. Give strength and victory. Give a satisfactory supply of cattle. Give a multitude of men, steadfast, belonging to the assembly, vanquishing, not vanquished, vanquishing adversaries at one stroke, vanquishing enemies at one stroke, of manifest help to the blessed.
 
11. azata pouru-hvarenangha
azata pouru-bashaza
cithra v buyresh masn
cithra v zavan-sav,
cithra bit zhemcit hvaren
azemni p dyata!
 
  11. O Yazads full of fortune! O Yazads full of healing! Manifest by your greatness, manifest be those of you who help when invoked. O waters give indeed just your own manifest fortune to the worshiper.
12. ashem voh....


ahmi rashca ... hazangrem ... jasa-m ... (kerba mazhd) ... ashem voh...!


([rzh nek nm rzh pk nm rzh mubrak] rzh i (name the day of the month), mh i (name the month), gh i (name the Gah), namzh i ddr i gh dm,)
xshnaothra ahurahe mazd,

nem ahuri ahuri mazdi nem ameshaiby spetaiby nem mnghi gaocithri nem paiti-dti nem paiti-dti.
ashem voh....
(gurz hvarahe awazyt, mh i buxtr [mh azat b rast] amwad przhgar amwad przhgar dt dn i vahe i mzdayasn gh raw vfrgn bt, haft keshwar zam du bt,

>>men n wyat shudan <<(3).)
ashem voh....


(Recite facing South:)
(ddr i gh dn i mzdayasn dt i zarathushtr.)
nemase-t ashum sevishte aredv sre anhite ashaone,
ashem voh.... nem urvaire vanguhi mazdadhte ashaone,
ashem voh.... mnghem gaocithrem ashavanem ashahe ratm azamaide.
ashem voh.... (gurz hvarahe awazyt, mh i buxtr [mh azat] b rast.)
ashem voh...!!

   

 

 

 

 

 

 

 

[PAST . PRESENT . FUTURE]

Copyright 1998-2007  PersianDNA  All Rights Reserved.